Модераторы: Woodlion, KazanAlex

Русский язык

Согласны с позицией девушки?

Опрос закончился Чт 18 июн 2009, 23:10

В целом, да.
0
Голосов нет
Категорически нет!
8
100%
 
Всего голосов : 8

СООБЩЕНИЯ

# 

10 мар 2009, 23:10 

А вот, мы сейчас вас поделим.

Мысль, высказанная ниже, не нова. Хочется услышать ваше мнение.
http://m-aksenova.livejournal.com/61643.html

жи-ши пиши... через "ы"

Разговаривая на днях с одним человеком, я поняла, что двумя руками, и даже, пожалуй, ногами, голосую за реформу орфографии русского языка. Мне на это обычно говорят: "Мария, вы что, хотите реформировать русский язык?" - и с придыханием ещё так. Нет, я не хочу реформировать русский язык!!! Я хочу реформировать орфографию! Потому что сейчас вся энергия людей уходит на запоминание правил русского языка. И получается, "не умеешь связно мыслить, но знаешь правила - всё равно ты культурный человек".

По моему глубокому убеждению, уровень культуры измеряется всё-таки не тем, что ты "жи-ши" пишешь через "и", а тем, как ты чувствуешь нюансы родного языка, насколько образно мыслишь, насколько твоя речь передаёт то, что хочешь выразить. Насколько глубоки твои чувства и насколько ценны твои мысли. Он, наконец, этот самый уровень культуры, разнообразием используемых слов и словесных конструкций определяется. А если ограничивать словарный запас только теми словами, про которые ты точно помнишь, как они пишутся, то о какой культуре тут может идти речь? Да пиши "жи-ши" через что слышишь - но пусть твои мысли будут глубокими, образными, разнообразными.

В самом начале перестройки я стала свидетелем одной забавной сцены. В то время как раз только-только появились на прилавках ватные палочки для ушей, которых в СССР отродясь не было, и стоили эти палочки неоправданно дорого, не то, что сейчас. И вот возле ларька, торговавшего, в частности, такими палочками, заспорили два мужчины.
Один говорит: "Да на черта мне сдались эти дурацкие палочки тем более за такие деньги, ну их совсем на фиг!"
А другой ему: "Если вы культурный человек, то вы не можете обходиться без ватных палочек, вы должны ими пользоваться".

Чем мы измеряем культурный уровень? Ватными палочками и "жи-ши".

Из-за того, что в школах слишком много часов отдаётся изучению правописания, на саму культуру речи, способность внятно выражать свои собственные мысли, на образность мышления, на развитие ораторских способностей не остаётся времени. Я предлагаю внимание обращать на настоящую культуру!

А некоторые (некоторые!) правила орфографии упростить.

Кто-нибудь мне может объяснить, почему слова "Царицыно" и "цыплёнок" пишутся через "ы", а "цифра" и "аукцион" - через "и"? Может быть в этом глубинная логика? Или это оправдано историей происхождения этих слов? И что страшного случиться, если после "ц" мы везде будем писать "ы"?

Когда иностранец просит меня научить его здороваться по-русски, я понимаю, что сейчас мне придётся вынести ему мозг (попробуйте как-нибудь провести такой жестокий эксперимент над любым знакомым иностранцем, не говорящим по-русски, посмотрите, как он будет мучиться, произнося слово "Здра-в-ствуйте") но я понимаю, за что мы "страдаем". Это едва произносимое "в" в слове "здравствуйте" оправдано исторически. Мы желаем здоровья (здравия, если по-старому)! В этом есть историческая логика, это "в" подсказывает нам истинный смысл слова "здравствуйте"! (Я была бы рада, чтобы все помнили, что в слове "спасибо" незримо присутствует буква "г": "спаси-бог" раньше говорили. Но это я отвлеклась).

А "и" или "ы" после "ц", после "ж" и "ш" - что в этом ценного?
Кроме, конечно, того, что теперь нельзя будет говорить: "я культурный человек - я знаю, как "жи-ши" пишется!" ;)

Или, скажите мне, почему так важно писать "пол-яблока", но "полапельсина". И, кстати, все ли помнят, что писать надо именно так? ;)
Ну "пол-яблока", понятное дело, слитно написать нельзя, но если я начну писать "пол-апельсина"? Да и вообще все слова с "пол-" буду писать через дефис - что случиться?

Так зачем держаться за то, в чём нет глубокого смысла, что осложняет правописание и отнимает время от изучения по-настоящему важных вещей?
Аватара пользователя
RiantHoff
 
Сообщения: 3569
Зарегистрирован: Вс 09 сен 2007, 10:05
Откуда: Кыштым

# 

11 мар 2009, 00:07 

RiantHoff
1. Если постишь такую статью, то оговаривай сразу как тебе опонировать? Как к согласному с автором статьи, как к несогласному. А?
2.
RiantHoff писал(а):По моему глубокому убеждению, уровень культуры измеряется всё-таки не тем, что ты "жи-ши" пишешь через "и", а тем, как ты чувствуешь нюансы родного языка, насколько образно мыслишь, насколько твоя речь передаёт то, что хочешь выразить.


Приходит Петька к ВИЧ-у и спрашивает
- Слышь, ВасильИваныч, а что такое нюанс, а?
- Ну вот смотри, Петька...
Ставит Петьку буквой "Г", заправляет ему свой половой орган во всем известное место и говорит
- Вот видишь, Петька, у тебя х... в ж...е и у меня х... в ж...е. НО! есть один нюанс!

Вот для прочувствования этого нюанса и надо знать свой язык.
Аватара пользователя
KazanAlex
 
Все люди как люди, один я как Бог.
...но даже Боги ошибаются...
Сторонник акции "Бан за Албан"
Сообщения: 1737
Изображения: 36
Зарегистрирован: Вс 04 ноя 2007, 02:38
Откуда: Кыштым

# 

11 мар 2009, 00:10 

KazanAlex писал(а):Если постишь такую статью, то оговаривай сразу как тебе опонировать? Как к согласному с автором статьи, как к несогласному. А?

Интересная постановка вопроса. Обязательно оппонировать? :)
По-моему, моя позиция ясна из формулировки.
Аватара пользователя
RiantHoff
 
Сообщения: 3569
Зарегистрирован: Вс 09 сен 2007, 10:05
Откуда: Кыштым

# 

11 мар 2009, 01:07 

У нас любят что-нибудь реформировать. Пусть она идёт в школу и детей попробует учить Русскому языку и ораторскому искусству, если силёнки останутся.
Нынешнему поколению детишек, большинству из них, абсолютно до лампочки, с чем там пишется Ж и Ш.
Аватара пользователя
putinu net
 
"Необходимость - отговорка тиранов и предмет веры рабов" (Уильям Питт)
Сообщения: 425
Зарегистрирован: Пн 05 янв 2009, 17:12

# 

11 мар 2009, 01:10 

RiantHoff писал(а):Обязательно оппонировать? :)

Ну что же... Прийдется :-D мни песать с ошибками... :-( Зато да... мысль моя будет течь, как река и уходить в сторону. :-)

Серьезно теперь.
RiantHoff писал(а):По-моему, моя позиция ясна из формулировки.

Не совсем. Объясняю:
1. Следующим постом ты не высказал свою позицию.
2. Ты до сих пор не проголосовал (знаю это потому, что проголосовал только я и против :-))
Так что уж звиняй ежели чего ))
Аватара пользователя
KazanAlex
 
Все люди как люди, один я как Бог.
...но даже Боги ошибаются...
Сторонник акции "Бан за Албан"
Сообщения: 1737
Изображения: 36
Зарегистрирован: Вс 04 ноя 2007, 02:38
Откуда: Кыштым

# 

11 мар 2009, 01:12 

KazanAlex писал(а):1. Следующим постом ты не высказал свою позицию.
2. Ты до сих пор не проголосовал (знаю это потому, что проголосовал только я и против :-))
Так что уж звиняй ежели чего ))

Скажем так, я не хотел заранее придавать тот или иной ход обсуждению.
Аватара пользователя
RiantHoff
 
Сообщения: 3569
Зарегистрирован: Вс 09 сен 2007, 10:05
Откуда: Кыштым

# 

11 мар 2009, 01:16 

Вот самое интересное это то, что кое-какие правила мне вдалбливали, но я их запомнил и применял. А если бы не вдалбливали?
Это я сейчас пытался сказать о влиянии правильного культурного воспитания в семье. Если у тебя папа через слово междометиями, предлогами и матом_для_связки_слов_в_предложении сыпет, то уж какой может быть разговор. А если они уделяют твоему воспитанию и учебе время, то я думаю - "все у нас получится" ©.

А еще очень мало люди стали читать, от того и беден словарный запаси неумение выражать мысль четко и правильно.

UPD
RiantHoff писал(а):Скажем так, я не хотел заранее придавать тот или иной ход обсуждению.

Хорошо, я тебя понял сразу. Только так.. уточнил. Ну и придрался малеха :oops: не удержался :-)
Аватара пользователя
KazanAlex
 
Все люди как люди, один я как Бог.
...но даже Боги ошибаются...
Сторонник акции "Бан за Албан"
Сообщения: 1737
Изображения: 36
Зарегистрирован: Вс 04 ноя 2007, 02:38
Откуда: Кыштым

# 

11 мар 2009, 19:21 

Категорически не согласен. Ибо дай слабинку школьникам что можно жи-ши писать через ы, так они ж и чу-щу с ю писать начнут. Да и вообще, я за то чтобы в интернете писать по правилам всем, а то насмотришься на неправильное написание и сам так писать начинаешь((( . Просто у меня многие слова через зрительную память запомнены.
Аватара пользователя
Сергей
 
Связьинформ - г!вно. Просьба администрации не банить меня) просто не могу уже...
Сообщения: 620
Зарегистрирован: Ср 11 июл 2007, 15:43
Откуда: Кыштым

# 

12 мар 2009, 23:57 

Сергей писал(а):Да и вообще, я за то чтобы в интернете писать по правилам всем, а то насмотришься на неправильное написание и сам так писать начинаешь((( .

А ты читай правильные ресурсы. Например Сугомак :D
Аватара пользователя
Woodlion
 
во первых я ничего не понял, во вторых я тоже не дурак!
Сообщения: 2184
Зарегистрирован: Вс 05 авг 2007, 20:02

# 

13 мар 2009, 13:48 

И, как правильно заметил в свой подписи один уважаемый форумчанин, - "бан за албан"...
Аватара пользователя
Tano Korridi
 
"Офицеры - народ хамский, но для государства полезный, а посему, жалование им надлежит платить вовремя и в кабаки пущать беспрепятственно !" © Петр I
Сообщения: 1582
Зарегистрирован: Вт 14 авг 2007, 11:36
Откуда: Екатеринбург (Кыштым - вторая Родина)

# 

22 мар 2009, 12:16 

Марина Королева, Пятница, 20.03.2009 11:04 (Блог на "Эхо Москвы")
Марина Королева : 200 слов, которые нельзя произносить
20.03.2009 | 11:04

Свободные люди – великая сила. Объединения свободных людей – сила практически непобедимая. Они знают, что могут принять решение и решение их будет выполнено.

К чему это я? К тому, что мы говорим, а британцы делают.

Так называемый «чиновничий язык» (тот, что К.Чуковский называл канцеляритом) – моя больная тема. Я ненавижу его, этот язык: зубодробительный, оловянный, безликий, а главное, непонятный! Возьмите любой документ, послушайте любое «официальное лицо»: всегда ли вы понимаете, о чем вообще речь?!

Британцы, как выяснилось, тоже не всегда понимают своих чиновников и политиков. И они решили действовать!

Как сообщает Рейтер, Ассоциация местных советов (правительств) Великобритании выпустила список из двухсот слов. Их предписывается избегать тем, кто так или иначе работает с людьми.

Не говорите «трансформация» - скажите просто «изменение».
Не говорите «клиент» - скажите просто «человек».
Не говорите «набор опций» - скажите просто «выбор».
Не говорите «нарушать потребительские приоритеты» - скажите просто «не учитывать нужды людей».
Наконец, не говорите «демократическая легитимизация» - скажите просто «избрание»!

Смешные британцы, скажете вы, нам бы их проблемы.
А они считают, что это серьезно, очень серьезно – когда люди не понимают, что именно им предлагают правительство и политики. Особенно во время кризиса.
Какие слова и выражения запретили бы вы как непонятные?
Давайте попробуем составить свой список для чиновников и политиков.
Обсуждение начинаем здесь, продолжаем в программе «Говорим по-русски» в воскресенье 22 марта после 10 утра.

=====
Опоздал чуток с анонсом передачи, но тема тоже интересная. :-)
Аватара пользователя
Aldio
 
Don't go to Heaven, cause it's really only Hell! © Dio
Сообщения: 1002
Зарегистрирован: Вс 05 авг 2007, 18:55
Откуда: Кыштым

# 

6 апр 2009, 09:28 

А. Левинтов
"Предлоги с приставками"
"...
Эти словесные блохи кого угодно закусать могут и довести до белого каления.
Начинается все с того, что произносим мы обычно свои предлоги слитно с основным словом, поэтому в устной речи отличить предлог от приставки невозможно.
Но это только начало мучений и треволнений.
Вот простой и понятный предлог «по», требующий после себя дательного падежа и выполняющий всего три функции – движения по какой-либо поверхности (по реке, по мосту, по лесу, по барабану), следования (по Пушкину, по роману)
или виртуального движения (по русскому языку, по физике).
Но стоит этому «по» приблизиться к основному слову на расстояние дефиса – и пошли наречия, то действительно с дефисом (по-русски, по-братски), то без оного (попрежнему, попусту, попутно). Когда же «по» сливается с основным словом, то идет уж совсем нечто необъяснимое: беда – победа, снять-внять-понять, почти-почитание-почта.

Все эти случайности и нелепости, несовместимости и удаленности смыслов приводят даже самых стойких изучантов, изучителей и изучистов русского языка в раздумье: «а на фига я вообще все это учу?»
Большинство же предлогов имеет огромный веер функций, порой даже
противоположных:
«У» означает самую сильную степень приближенности, за которой остается только внутренность: в доме есть стены, полки и потолки, но у дома есть крыша, порог и крыльцо.
Порой эти «в» и «у» совпадают настолько, что вполне синонимичны: «в доме есть окна и двери» -- «у дома есть окна и двери».
Иногда даже возможна инверсия близости-внутренности: «у меня в машине есть...», «у меня в кармане...».
- И противоположностью предлогу «у» является «от»: «я иду к врачу – я иду от врача»,
- объясняю я своим студентам.
- «А что значит «от» по-английски?» -- спрашивают меня студенты, на что я беспечно
объясняю: «from».
Они, уже наученные горьким опытом, молчат, ждут... Вот и дождались – сразу за
поворотом: «Я купил у продавца...» -- «А здесь что значит «у» по-английски?»
-- «From». Выходит, этот предлог сам себе антоним. «Блин!», тихо говорю я сам себе по-английски, но один из студентов услышал это шипящее «Shit!»:
«Верно говоришь, начальник!»

А то вот еще предлог-приставка «за».
Пока шли всякие «в» и «на», все было предельно просто: направление выражается
винительным падежом, расположение – предложным. Но появляется задумчивая
парочка «за-перед» -- и предложный падеж сменяется творительным.
Каково это людям, у которых всего два падежа до сих пор было: именительный и неименительный?
«За» и как предлог, и как приставка (особенно приставка!) сильно раздражает органы понимания.
- Что такое «бота»?
- Я знаю «боты» -- нечто вроде высоких калош, калош с голенищем. Слово это употребляется, в отличие от калош и прочей обуви, только во множественном числе, что загадочно само по себе.

- Странно, что от такой обуви образуются такие разные слова как суббота и забота.
Доказать, что суббота не имеет никакого отношения к субмарине, субординации и субпродуктам, удается, но по поводу загадочной заботы разгораются жаркие этимологические враки.
Сочиняется, например, длинная и дикая фантазия на тему о сельхозорудии заступе, который как-то так хитро родился из легкоатлетического термина «заступ».
- А забор, правда, связан с лесом?
- С чего вы взяли?
- С огорода, который, конечно, вокруг города, только непонятно, почему забор за бором, ведь он перед ним?

Тут встревает еще один умник:

- Это у них происходит по той же логике, по какой «заявка» и «заявление», которые на самом деле «предъявка» и предъявление»: сначала появляются эти документы, а потом сами нечто или некто, описанные в документах.

- Да, но что тогда значит «забыть»: быть до того как быть или после?
Задача, загадка, зараза проскакиваются в обсуждении как необъяснимые лингвистические явления природы. Мы упираемся в проблему «завтра-завтрак».
- Завтра – это то, что будет после следующего утра, правильно?
- Правильно.
- Значит – настоящего завтрака никогда не бывает: он всегда в будущем, завтра.
- Нет, завтрак – это после заутрени.
- А что такое заутреня?
- Утренняя молитва. Это теперь люди живут по принципу «упал-отжался-можно завтракать».
А раньше люди день начинали с того, что Богу молились. И потом весь день молились.
Потому что, кто не верует, тот не ест.

Мы продолжаем ползать по предлогам и приставкам, полностью искажающим, до неузнаваемости, слова и понятия. Мы кувыркаемся в попытках понять, почему и зачем один из префиксов приближения – «под» (подъехать, подняться, подскочить), переводимый как «under» и не связанный с приближением.

Я, наконец, не выдерживаю:
- Вот вы все стонете «такой трудный язык, такой трудный язык». Но вы-то хотя бы можете прийти домой или даже просто уединиться в туалете – и перейти на свой родной и простой английский, а мне куда деваться? Я ведь даже дома, даже наедине с собой, даже во сне не расстаюсь с русским языком и всеми его сложностями!

Марина, июль 2002
..."
Аватара пользователя
a_glow
 
Good Luck!
Сообщения: 2074
Изображения: 44
Зарегистрирован: Вс 19 авг 2007, 12:35
Откуда: кыштымский

# 

6 апр 2009, 22:48 

Регулярно вижу путаницу между предлогами и приставками здесь на форуме. В том числе у тебя и у других уважаемых мной людей. Это очень распространенные ошибки на самом деле.
Обычно вместо приставок пишут предлоги. Очень редко "наиборот".
Аватара пользователя
RiantHoff
 
Сообщения: 3569
Зарегистрирован: Вс 09 сен 2007, 10:05
Откуда: Кыштым

# 

7 апр 2009, 09:54 

RiantHoff
Знаю за собой этот грех :oops: Потому и запостил...
Аватара пользователя
a_glow
 
Good Luck!
Сообщения: 2074
Изображения: 44
Зарегистрирован: Вс 19 авг 2007, 12:35
Откуда: кыштымский

# 

7 апр 2009, 14:16 

Некоторые приведенные примеры в посте некорректны. В частности "забота".
Аватара пользователя
KazanAlex
 
Все люди как люди, один я как Бог.
...но даже Боги ошибаются...
Сторонник акции "Бан за Албан"
Сообщения: 1737
Изображения: 36
Зарегистрирован: Вс 04 ноя 2007, 02:38
Откуда: Кыштым

НАПИСАТЬ ОТВЕТ

   Новые сообщения Новые сообщения    Нет новых сообщений Нет новых сообщений    Форум закрыт Форум закрыт   
cron