Страница 5 из 7

СообщениеДобавлено: 20 фев 2009, 15:57 
Kat
Gr@nd@d писал(а):Дохнул октябрь - и стали тётки,Тела давно минувших дней.



ну мужчины тоже возрасту покорны :)

Радость - ясноглазая красотка,
у покоя - стеганный халат,
у надежды - легкая походка,
скепсис плоскостоп и хромоват.

СообщениеДобавлено: 20 фев 2009, 15:58 
Kat
Gr@nd@d писал(а):PS: Или можешь прислать целиком свою коллекцию, сделаю тебе отдельную сборку файла данных. Формат: текстовый файл, один афоризм в одной строке, символ "|" (ASCI код 124 или 7Ch) - перевод строки при выводе на экран.

хорошо договорились, как сделаю пришлю

СообщениеДобавлено: 20 фев 2009, 16:03 
Gr@nd@d
Kat писал(а):ну мужчины тоже возрасту покорны
Дык!

Ах, ветер времени зловещий,
Причина множества кручин!
Ты изменяешь форму женщин
И содержание мужчин.
/И.Губерман/

СообщениеДобавлено: 22 фев 2009, 21:39 
KazanAlex
Всю жизнь любил он рисовать войну.
Беззвездной ночью наскочив на мину,
Он вместе с кораблем пошел ко дну,
Не дописав последнюю картину.

Всю жизнь лечиться люди шли к нему,
Всю жизнь он смерть преследовал жестоко
И умер, сам привив себе чуму,
Последний опыт кончив раньше срока.

Всю жизнь привык он пробовать сердца.
Начав еще мальчишкою с "ньюпора",
Он в сорок лет разбился, до конца
Не испытав последнего мотора.

Никак не можем помириться с тем,
Что люди умирают не в постели,
Что гибнут вдруг, не дописав поэм,
Не долечив, не долетев до цели.

Как будто есть последние дела,
Как будто можно, кончив все заботы,
В кругу семьи усесться у стола
И отдыхать под старость от работы...

Константин Симонов

СообщениеДобавлено: 27 фев 2009, 16:24 
KazanAlex
Если здесь уже было, то тапками не кидайте.

Среди миров, в мерцании светил
Одной Звезды я повторяю имя...
Не потому, чтоб я Её любил,
А потому, что я томлюсь с другими.

И если мне сомненье тяжело,
Я у Неё одной ищу ответа,
Не потому, что от Неё светло,
А потому, что с Ней не надо света

(И. Анненский)

СообщениеДобавлено: 27 фев 2009, 19:17 
Gr@nd@d
Жизнь окончится выдохом. Будет в нем
Все, что прежде ты оставлял на потом.
Все, чего ты не сделал в отмеренный срок.
Все, чего не успел, и чего не смог.

Жизнь окончится выдохом. Дальше - мгла.
Там, почти за гранью добра и зла
Я хочу чтоб настиг меня в мой последний миг
Чей-то первый вздох, чей-то первый крик...

СообщениеДобавлено: 2 мар 2009, 20:47 
Kat
ОПЫТ
Приходит опыт,
И уходят годы...
Оглядываясь на неровный путь,
Чему-то там я улыбаюсь гордо,
А что-то бы хотел перечеркнуть.

Все было в жизни —
Поиски и срывы...
И опыт постоянно мне твердит,
Что дарит мать птенцу
В наследство крылья,
Но небо за него не облетит.

Пусть юность и спешит, и ошибается.
Пусть думает
И рвется напролом...
Не принимаю осторожность паинек,
Входящих слепо в мир
С поводырем.


Андрей Дементьев.

СообщениеДобавлено: 2 мар 2009, 20:54 
Kat
САМОЕ ГОРЬКОЕ НА СВЕТЕ СОСТОЯНИЕ- ОДИНОЧЕСТВО


Самое горькое на свете состояние- одиночество,
Самое длинное на свете расстояние-то, что одолеть не хочется,
Самые злые на свете слова -'я тебя не люблю',
Самое страшное, если ложь права, а надежда равна нулю.
Самое трудное-это ожидание конца любви,
Ты ушел, как улыбка с лица, а сердце считает шаги твои.
И все-таки я хочу самого страшного,
Самого неистового хочу.
Пусть мне будет беда вчерашняя
И счастье завтрашнее по плечу.
Я хочу и болей, и радостей.
Я хочу свою жизнь прожить
не в полсердца, не труся, не крадучись
Я взапой ее стану пить.
Я хочу ее полной мерою:
В руки, в сердце, в глаза и сны.
Всю-с надеждою и изменою,
Всю - от крика до тишины!

© Андрей Дмитриевич Дементьев

СообщениеДобавлено: 4 мар 2009, 16:06 
Kessi
Старому Маджиду приходит срок, его кормят, как птицу, с рук. Как-то раз Маджид вышел за порог и упал у калитки вдруг; и ему сказали - Господь был строг, у тебя обнаружен рак.

Медсестрички курят за дверью, ржут, от машин стекло в окне дребезжит. Навещают редко, домой не ждут - он давно уже здесь лежит. Его больше не скручивает, как в жгут, жизнью он поэтому дорожит: просыпается и глядит, как идет мужик, проезжает под окнами то автобус, то черный джип; он пока еще жив, Маджид.

Монотонный кафельный неуют, аккуратный больничный ад - добивать не смеют, жить не дают, и валяйся теперь, разъят, на те части, что изнутри гниют, и все те, что уже гноят; только в голове у тебя поют и, сияющие, стоят - кроткая прекрасная Дариют, гордая высокая Рабият; он глаза их, жгучие, словно йод, и лодыжки узкие узнает; только позовешь их - и предстают, волосы спадают до самых пят; у тебя здесь будет кров и приют, - так они поют, - тебе только радости предстоят!

Медсестрички цокают "бред так бред" и чего-то там "опиат".

© Верочка Полозкова

СообщениеДобавлено: 10 мар 2009, 20:53 
RiantHoff
My heart is sore - I dare not tell -
My heart is sore for Somebody:
I could awaken a winter night
For the sake of Somebody.
O-hon! for Somebody!
O-hey! for Somebody!
I could range the world around
For the sake of Somebody.

You Powers that smile on virtuous love,
O, sweetly smile on Somebody!
From every danger keep him free,
And send me safe my Somebody!
O-hon! for Somebody!
O-hey! for Somebody!
I would do - what would I not? -
For the sake of Somebody.

Кто отгадает как звучат эти стихи по-русски, тот молодец.
В русском переводе стихи очень известны, на них написана песня. Гуглом прошу не пользоваться.

СообщениеДобавлено: 10 мар 2009, 21:03 
Gr@nd@d
RiantHoff писал(а):I could range the world around
For the sake of Somebody.
Чего ж тут думать:

Могу весь мир я обойти,
Чтобы найти кого-то

PS: ничем не пользовался ;)

СообщениеДобавлено: 10 мар 2009, 21:15 
RiantHoff
UPD

:drink:
Роберт Бернс, самый известный, наверно, шотландский поэт.

Моей душе покоя нет.
Весь день я жду кого-то.
Без сна встречаю я рассвет -
И все из-за кого-то.

Со мною нет кого-то,
Ах, где найти кого-то!
Могу весь мир я обойти,
Чтобы найти кого-то.

О вы, хранящие любовь
Неведомые силы.
Пусть невредим вернется вновь
Ко мне мой кто-то милый.

Но нет со мной кого-то.
Мне грустно отчего-то
Клянусь, я все бы отдала
На свете для кого-то!

Перевод Самуила Маршака.
Слушаю сегодня весь день. Утром глаза открыл, песня возникла в голове сама собой, так и слушаю...
Маршак тоже рулит, к слову. Фрейндлих очень люблю. Очень женственна. Поет прекрасно.

Мужская версия. В исполнении Мягкова.
Моей душе покоя нет.
Весь день я жду кого-то.
Без сна встречаю я рассвет -
И все из-за кого-то.

Со мною нет кого-то,
Ах, где найти кого-то!
Могу весь мир я обойти,
Чтобы найти кого-то.

О вы, хранящие любовь
Неведомые силы.
Пусть невредим вернется вновь
Ко мне мой кто-то милый.

Но нет со мной кого-то.
Мне грустно отчего-то
Клянусь, что все бы я отдал
На свете для кого-то!

СообщениеДобавлено: 10 мар 2009, 21:30 
RiantHoff
Бернс.

Была б моя любовь сиренью

Была б моя любовь сиренью
С лиловым цветом по весне,
А я бы - птицей, что под сенью
В ее скрывалась глубине.

Каким бы был я удрученным,
Когда зимой сирени нет,
Но распевал бы окрыленным,
Лишь юный май вернет ей цвет.

Была б любовь той розой красной,
Цветущей в замке средь камней,
А я бы - капелькой прекрасной,
Росой на грудь упавшей к ней.

Не описать мне той услады,
Как я провел бы с ней всю ночь,
Меж шелковисто-нежных складок
И улетел под утро прочь.

Торговец.

Однажды шла по лугу я,
Когда смеркаться стало,
Как вдруг на берегу ручья
Торговца повстречала.
Он повалил меня как бес,
Но мало в том печали,
Так он ведь весь в меня залез,
Чтоб черти его драли.
Что мне сказать? Что сделать мне?
Я билась и кричала,
Но он пылал весь как в огне,
Ему все было мало.
Ногой уперся он в валун,
И был он тверже стали,
В объятьях я теряла ум.
Чтоб черти его драли!
Потом поднялись и пошли
В трактир неторопливо,
Который виделся вдали,
И там мы пили пиво.
На берегу реки опять
Страстям мы волю дали,
Теперь ничем их не унять,
Чтоб черти их подрали!

Босая девушка

Об этой девушке босой
Я позабыть никак не мог.
Казалось, камни мостовой
Терзают кожу нежных ног.

Такие ножки бы одеть
В цветной сафьян или в атлас.
Такой бы девушке сидеть
В карете, обогнавшей нас!

Бежит ручей ее кудрей
Льняными кольцами на грудь.
А блеск очей во тьме ночей
Пловцам указывал бы путь.

Красавиц всех затмит она,
Хотя ее не знает свет.
Она достойна и скромна.
Ее милее в мире нет.

СообщениеДобавлено: 10 мар 2009, 21:37 
RiantHoff
Шуточные стихи. Кто автор не знаю. Народ, может быть, английский.

There was a young woman from Ealing,
who had a peculiar feeling.
She lay on her back and opened her crack,
and pissed all over the ceiling.
:lol:

Их читал герой Гранта в дневнике Бриджит Джонс. В кино они звучат очень забавно. :D

СообщениеДобавлено: 12 мар 2009, 09:24 
KazanAlex
Когда вы долго слушаете споры
О старых рифмах и созвучьях новых,
О вольных и классических размерах, -

Приятно вдруг услышать за окном
Живую речь без рифмы и размера,
Простую речь: «А скоро будет дождь!»

Слова, что бегло произнёс прохожий,
Не меж собой рифмуются, а с правдой,
С дождём, который скоро прошумит.

(С. Маршак)